Afacere cu traduceri
- Aug
- 28
- Posted by admin
- Posted in Afaceri, Idei, Consultanta
- 2
Piaţa
Majoritatea birourilor de traduceri care funcţionează în România oferă servicii complexe, în sensul că dispun de traducători specializaţi în numeroase limbi străine, începând cu cele de circulaţie internaţională (engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă) şi terminând cu cele foarte rar utilizate.
Pentru a putea oferi clienţilor servicii cât mai complexe, multe birouri de traduceri se asociază cu notariate (eventual având punctul de lucru în imediata apropiere sau chiar în aceeaşi incintă cu firma de traduceri), notariatul asigurând legalizarea documentelor traduse. În acest caz, clienţilor le este înmânată traducerea tipărită, dar există şi varianta imprimării acesteia şi pe alte suporturi (dischetă, CD).
Multe birouri de traduceri oferă, pe lângă activitatea de bază, servicii complementare, dintre care se pot enumera: consultanţă de specialitate, legare/îndosariere, scanare, preluarea – predarea materialelor la sediul/domiciliul beneficiarului. În funcţie de strategia firmei, aceste servicii pot fi taxate suplimentar sau pot intra în preţul prestaţiei de bază.
Din punct de vedere geografic, piaţa firmelor de traduceri se concentrează în marile oraşe, unde există suficienţi clienţi pentru a putea genera rentabilitate în activitatea respectivei societăţi. Localităţile cu o populaţie redusă şi mai ales cele cu activitate economică slabă nu reprezintă medii propice pentru plasarea afacerii.
Clienţii
Clienţii sunt atât societăţi comerciale, cât şi persoane fizice. Firmele apelează de cele mai multe ori la asemenea birouri pentru traduceri de contracte comerciale între parteneri din ţări diferite, corespondenţă comercială, oferte, manuale conţinând instrucţiuni de utilizare a unor produse, acte contabile.
Persoanele fizice traduc cel mai des diplome de studii, certificate de naştere/căsătorie, lucrări, articole, contracte de muncă, fişe medicale, programe analitice din facultate, recomandări, adeverinţe, acestea din urmă pentru emigrare sau pentru studii în străinătate.
Concurenţa
În ultimul timp, cu precădere în Bucureşti, dar şi în alte mari oraşe, concurenţa a devenit deosebit de acerbă în acest domeniu, iar diferenţierea se face în funcţie de calitatea şi diversitatea serviciilor oferite. De multe ori nivelul tarifelor practicate cântăreşte mult în alegerea uneia sau alteia dintre firme. În general, cu niveluri medii ale tarifelor se asigură o rată a profitului net în cifra de afaceri de circa 25-30%.
Pe piaţă există, pe de o parte, câteva firme mari, acoperind o gamă foarte variată de servicii de acest profil, iar pe de altă parte există un număr mare de persoane fizice autorizate, care desfăsoară activităţi la scară mult mai redusă. De multe ori, promovarea este cea care înclină balanţa în favoarea uneia sau alteia dintre firme.
Promovarea
Promovarea nu trebuie îndreptată, cum se întâmplă în cazul altor afaceri, către un grup-ţintă foarte strict limitat, ci poate să aibă o arie de acoperire mai largă. Localizarea geografică nu mai are o importanţă la fel de mare în acest caz: o firmă care se remarcă prin calitatea şi acurateţea traducerilor devine cunoscută şi poate fi solicitată de clienţi din diverse zone, chiar şi din alte localităţi (mai ales în contextul actual, în care Internetul a căpătat o deosebită amploare, primirea comenzilor, a textelor de tradus, se poate face prin intermediul poştei electronice).
Admiţând că pentru o astfel de firmă publicitatea TV – de exemplu – solicită un efort financiar mult prea mare (s-ar ajunge în situaţia în care un sigur spot publicitar să depăşească suma tuturor celorlate cheltuieli), putem considera presa scrisă şi Internetul ca fiind cele mai bune căi de promovare a unei asemenea firme, prin prisma raportului dintre eficienţă şi cost.
Costurile de început
Cu siguranţă costurile de demarare ale unei astfel de afaceri sunt dintre cele mai mici. Ele se rezumă la taxele de înfiinţare a societăţii (circa 300 €), cumpărarea sau închirierea biroului (deşi, în ultima instanţă, se poate începe lucrând acasă), achiziţionarea aparaturii de birou necesare (unul sau mai multe calculatoare – nu neapărat dintre cele mai performante – în funcţie de volumul previzionat al activităţii, telefon, fax, copiator etc.), achiziţionarea unor dicţionare (inclusiv specializate în anumite domenii: comercial, juridic, tehnic).
Cu excepţia situaţiei în care se optează pentru cumpărarea unui sediu/birou, se estimează că o investiţie de 2000 – 3000 € este suficientă pentru asigurarea strictului necesar în faza de lansare a afacerii.
Pregătire şi calificare
Fiecare traducător din cadrul unui astfel de birou trebuie să deţină un certificat de traducător emis de Ministerul Culturii şi Cultelor şi Ministerul Justiţiei, care se atribuie fie pe bază de diplomă de studii (în cazul absolvenţilor unei facultăţi autorizate de limbi străine), fie în urma promovării unui examen. De asemenea este necesară înregistrarea traducătorului la Administraţia Financiară.
În general firmele de traduceri au angajaţi permanenţi pentru traducerile din/în limbile de circulaţie internaţională şi colaborează cu traducători specializaţi în limbile mai puţin folosite, la care apelează în situaţiile speciale în care primesc astfel de solicitări.
Cadrul legal
O formă juridică extrem de uzitată de către traducători o reprezintă persoana fizică autorizată (PFA). Cele mai răspândite rămân însă şi în acest caz SRL-urile.
Activitatea traducătorilor autorizaţi este guvernată de următoarele acte normative: 1. Legea nr. 178/1997 pentru autorizarea şi plata interpreţilor şi traducătorilor folosiţi de organele de urmărire penală, de instanţele judecătoreşti, de birourile notarilor publici, de avocaţi şi de Ministerul Justiţiei, publicată în Monitorul Oficial nr. 305 din10 noiembrie 1997; 2. Ordinul Ministrului Justiţiei nr. 462/1998 pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 178/1997, publicat în Monitorul Oficial nr. 442 din 20 noiembrie 1998.
Informaţii suplimentare
Ministerul Culturii şi Cultelor – Centrul pentru Formare, Educaţie Permanentă şi Management în Domeniul Culturii – Comisia Centrală pentru Acordarea Certificatelor de Traducator in si din limbi străine
Calea Dorobanţi nr. 99A, sector 1, Bucureşti
Tel: (021) 230.08.37 Fax:(021) 230.21.94
www.ministerulculturii.ro
Ministerul Justiţiei
Str. Apolodor nr. 17, sector 5, Bucureşti
Tel: (021) 312.40.23
www.just.ro
Categorii
Caută o afacere:
Citește articolele noastre de pe:
Like us?
Păreri despre noi:
In trei zile am avut: actele unei firme noi, stampila si cartile de vizita. Multumesc Think Business.Anatolie Chirica - Owner - Reserved Import-Export
Vă mulţumesc mult pentru interesul de a mă ţine la curent cu proiectul SRL-D, cu speranţa de a mă reintoarce în România pentru a pune bazele unei afaceri familiale. Aştept cu nerăbdare acest lucru. Multă stimă.Paul CzernaySoul Food srl
L-am cunoscut pe Iulian ca participant la unul dintre cursurile mele de vanzari si negociere. M-a surprins sa-l vad atat de preocupat sa invete despre un domeniu in care el lucrase deja. Nu doar ca invata, fiecare informatie noua, fiecare activitate, le traia cu bucurie si se gandea imediat cum le poate folosi si chiar le folosea. Venea la urmatorul modul cu o multime de exemple si intelegeri din ceea ce aplica in munca sa. Cand faci ceva cu atata bucurie este imposibil sa nu te dezvolti si sa …Zoia ZarnescuSenior Trainer BootCamp
Informații utile, foarte bine structurate și foarte frumos prezentate.Roxana Nicolae, Participanta workshop - ''Pașii către afacerea ta''
Am colaborat excelent cu Iulian pentru consultanta in vederea inregistrarii formei juridice potrivite pentru planurile mele de business. Am apreciat flexibilitatea, promptitudinea, raspunsurile clare si in functie de cand era necesar, detaliate si mai ales o atitudine tonica si profesionista ce a facut tot procesul mai simplu si mai agreabil. Recomand cu caldura serviciile Think-Business. Anca GhineaAnca Ghinea PFA
Paul Ardeleanu, Fondator Speakers ClubAnul acesta, 2015, am avut nevoie de sprijin pentru a imi deschide propria firma. Unul din lucrurile pe care le detest la cote inalte este sa stau la cozile de la institutiile statului si apoi sa vad ca imi lipseste ceva. Pentru ca nu am vrut sa am aceasta bataie de cap am apelat la Iulian, pe care l-am cunoscut atunci cand am asistat la o prezentare a sa. A fost de incredere de la inceput pana la capat, a lucrat intr-un mod extrem de profesionist si mi-a oferit actele atunci cand am avut nevoie…
Am participat pentru a doua oara la un eveniment de acest gen si nu regret nici macar o clipa, fiindca am avut ocazia sa cunosc oameni interesanti, cu povesti inedite, oameni deschisi dialogului si relationarii. Din astfel de experiente poti avea numai de castigat, de aceea nu voi ezita sa particip din nou la evenimente similare.Raluca Ene, Participanta workshop - ''Pașii către afacerea ta''
Think Business.ro mi-a realizat planul de afacere pe baza caruia am obtinut finantarea pe care o cautam. Va multumesc si va recomand!Cristian Florescu
Cel mai nonconformist, acid dar extrem de talentat consultant (de start-up si nu numai) cu care am lucrat. Felicitari si multumesc Iulian!Luca IonascuGreen&Clean
Seriozitate, promptitudine, flexibilitate si profesionalism – asa pot caracteriza colaborarea cu tine. Cu siguranta voi mai apela la serviciile tale in viitor! Iar prietenii care intentioneaza sa isi deschida un business deja au din partea mea o recomandare de a lucra cu tine! Multumesc frumos pentru tot!Andreea Hanganu, PFA
Comentarii recente
- admin on Reluarea activitatii unei societati comerciale (dupa suspendare)
- admin on Cum sa devii instructor auto
- admin on Modificari importante pentru societati comerciale
- Uritu Marius Viorel on Cum sa devii instructor auto
- Angela on Modificari importante pentru societati comerciale
Multilingual Website







Am citit cu nostalgie acest text pentru ca ma transporta in urma cu foarte multi ani cand am construit planul de afaceri al firmei mele de traduceri. Piata romaneasca este una foarte dificila si speciala pentru ca preturile practicate sunt extrem de mici. Poate fi si concurenta sau contextul economic. Mult succes celor care se vor inspira din planul dumneavoastra!
Ce dificultati ati intampinat, dna. Mihaela?